resignarse - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

resignarse (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El término "resignarse" es un verbo en infinitivo.

Transcripción fonética

/resiɣˈnan̪se/

Significado

La palabra "resignarse" significa aceptar una situación difícil o desagradable, generalmente porque no se puede cambiar. Se utiliza comúnmente para expresar la idea de someterse a una circunstancia o destino que no se puede evitar.

Uso en el idioma Español

"Resignarse" es una palabra que se emplea tanto en el habla oral como en la escrita, aunque frecuentemente se encuentra en contextos donde se expresan emociones o reflexiones sobre la vida y sus adversidades. Su frecuencia de uso tiende a ser moderada, especialmente en conversaciones más profundas o en literatura.

Ejemplos

  1. "Decidió resignarse a la idea de no volver a verlo."
    He decided to resign himself to the idea of never seeing him again.

  2. "Es difícil resignarse a que las cosas no salieron como esperábamos."
    It is hard to resign oneself to the fact that things did not go as we expected.

  3. "A veces hay que aprender a resignarse ante las circunstancias."
    Sometimes you have to learn to resign yourself to the circumstances.

Expresiones idiomáticas

Aunque "resignarse" en sí mismo no suele aparecer en muchas expresiones idiomáticas fijas, se puede asociar con varias frases que transmiten la idea de aceptar una realidad. Aquí algunos ejemplos:

  1. "No me queda más remedio que resignarme."
    I have no choice but to resign myself.

  2. "A veces debemos resignarnos a lo que la vida nos da."
    Sometimes we must resign ourselves to what life gives us.

  3. "Resignarse ante lo inevitable es parte de madurar."
    Resigning oneself to the inevitable is part of growing up.

  4. "Es mejor resignarse y seguir adelante que lamentarse por lo perdido."
    It's better to resign oneself and move on than to lament what is lost.

  5. "No hay nada que hacer, solo resignarse y esperar tiempos mejores."
    There's nothing to do, just resign oneself and wait for better times.

  6. "Resignarse es una forma de paz interior."
    Resigning oneself is a form of inner peace.

Etimología

La palabra "resignarse" proviene del latín "resignare", que significa "volver a sellar" o "renunciar". Este término se compone del prefijo "re-", que indica repetición o retroceso, y "signare", que significa "firmar" o "sellar". Con el tiempo, el término ha evolucionado hasta adquirir su significado actual relacionado con la aceptación y la renuncia.

Sinónimos

Antónimos



23-07-2024