Retar es un verbo en infinitivo.
[reˈtaɾ]
El verbo retar significa intentar provocar a alguien a que realice una acción determinada, generalmente desafiante, o a enfrentarse a una dificultad, competencia o situación. Se usa comúnmente en el habla cotidiana y se puede encontrar en contextos legales, especialmente en sociedades con elementos de competencia o desafío, como en deportes o juegos.
Frecuencia de uso: Es una palabra de uso frecuente tanto en el habla oral como en escritos, aunque puede ser más común en situaciones informales.
Retar a un amigo a una carrera siempre es divertido.
(Challenging a a friend to a race is always fun.)
El profesor decidió retar a sus alumnos con un examen sorpresa.
(The teacher decided to challenge his students with a surprise test.)
Decidí retar mis límites y participar en la maratón este año.
(I decided to challenge my limits and participate in the marathon this year.)
Retar a la suerte: Se usa cuando alguien se arriesga o toma una decisión imprudente esperando un buen resultado.
Ejemplo: No deberías retar a la suerte al conducir tan rápido.
(You shouldn't tempt fate by driving so fast.)
Retar a alguien en su terreno: Implica enfrentarse a alguien en un ámbito donde él o ella se siente competente.
Ejemplo: Ella decidió retar a su jefe en su terreno y presentó una idea innovadora.
(She decided to challenge her boss in his territory and presented an innovative idea.)
Retar la autoridad: Significa cuestionar o desafiar la decisión de alguien que tiene poder o autoridad.
Ejemplo: Algunos estudiantes decidieron retar la autoridad de la escuela organizando una protesta.
(Some students decided to challenge the school's authority by organizing a protest.)
La palabra retar proviene del latín retare, que significa "hacer frente" o "oponer resistencia". Se relaciona con la idea de desafío y confrontación, conservando ese significado en la evolución del español.
Sinónimos: desafiar, provocar, confrontar, poner a prueba.
Antónimos: rendirse, aceptar, someterse.