"Retrete" es un sustantivo masculino.
La transcripción fonética de "retrete" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /reˈtɾete/.
"Retrete" hace referencia a una habitación o un objeto diseñado para el aseo personal, especialmente para defecar y orinar. El término se usa comúnmente en contextos relacionados con la higiene en el hogar o en lugares públicos.
En cuanto a su frecuencia de uso, "retrete" es una palabra de uso regular en el idioma español, predominando tanto en el habla oral como en el escrito, aunque puede ser más común en el contexto escrito cuando se habla de temas de higiene o construcción.
Necesito ir al retrete antes de salir.
(I need to go to the toilet before leaving.)
El retrete de la nueva casa es muy moderno.
(The toilet in the new house is very modern.)
Siempre se debe mantener el retrete limpio y desinfectado.
(The toilet should always be kept clean and disinfected.)
El término "retrete" puede aparecer en varias expresiones coloquiales relacionadas con la higiene o situaciones de necesidad. A continuación se presentan ejemplos de uso:
"No me hagas esperar tanto, que ya tengo que usar el retrete."
(Don't make me wait so long, because I really need to use the toilet.)
"Estuve en el retrete más de una hora, así que me perdí la reunión."
(I was in the toilet for over an hour, so I missed the meeting.)
"Cuando está lleno, el retrete puede ser un verdadero problema."
(When it's full, the toilet can be a real problem.)
"No hay nada como un buen retrete limpio en un viaje largo."
(There’s nothing like a clean toilet on a long trip.)
"Siéntete libre de usar el retrete, está al final del pasillo."
(Feel free to use the toilet, it's at the end of the hallway.)
"Asegúrate de revisar el retrete antes de mudarte."
(Make sure to check the toilet before moving in.)
"Estar sentado en el retrete no es el momento más productivo."
(Sitting on the toilet is not the most productive time.)
"El retrete público estaba en condiciones deplorables."
(The public toilet was in deplorable condition.)
La palabra "retrete" proviene del francés "retiré", que significa "retirarse" o "apartarse", y que a su vez deriva del término latino "retractus". Este cambio semántico refleja la función de un espacio donde la gente se retira para realizar sus necesidades.
Esta información proporciona un panorama completo sobre el uso y contexto de la palabra "retrete" en el idioma español.