La palabra "sendos" es un adjetivo.
La transcripción fonética de "sendos" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: [ˈsendos].
"Sendos" es un adjetivo que significa "cada uno de dos" o "dos en total", y se utiliza para referirse a dos cosas o personas de manera individual. Es común en el idioma español y se utiliza tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque su uso es más frecuente en contextos formales y literarios.
Frase de uso: "Los dos amigos llevaron sendos regalos a la fiesta." (traducción: "The two friends brought individual gifts to the party.")
(The students submitted individual reports to the teacher.)
"Cuando fueron al cine, compraron sendos boletos."
(When they went to the cinema, they bought individual tickets.)
"Los atletas recibieron sendos trofeos por su destacada actuación."
"Sendos" no es comúnmente utilizado en expresiones idiomáticas, pero se puede usar en contextos que implican distribución o individualidad. Aquí hay algunas oraciones con el término:
(They received individual applause for their performances.)
"Cada uno de los miembros tiene sendos derechos en la reunión."
(Each member has individual rights in the meeting.)
"El director repartió sendos premios a los ganadores del concurso."
La palabra "sendos" proviene del latín "singuli", que se traduce como "uno". Con el tiempo, su significado se ha adaptado en el español para referirse a cada uno de un par.
Sinónimos: - Individuales - Dobles (en el contexto de dos)
Antónimos: - Ninguno - Único (en el contexto de uno solo)
Esta información proporciona una visión completa sobre el uso, significado, y contexto de la palabra "sendos" en español.