"Sensato" es un adjetivo.
La transcripción fonética de "sensato" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /senˈsato/.
La palabra "sensato" se utiliza para describir a una persona que actúa de forma razonable y prudente. Indica un buen juicio y una capacidad para tomar decisiones lógicas y equilibradas. Se usa tanto en el habla oral como en el contexto escrito, con una frecuencia alta, ya que es un término comúnmente empleado para calificar la conducta de las personas en diferentes situaciones.
El sensato consejo del profesor ayudó a muchos estudiantes.
The sensible advice from the professor helped many students.
Es sensato ahorrar dinero para emergencias.
It is sensible to save money for emergencies.
Aunque "sensato" no forma parte de muchas expresiones idiomáticas en sí, se puede asociar con frases que implican prudencia y juicio:
"Saber cuándo ser sensato."
To know when to be sensible.
"Actuar de forma sensata."
To act in a sensible manner.
"Tomar decisiones sensatas."
To make sensible decisions.
Estas expresiones enfatizan la importancia de la prudencia y el raciocinio en las decisiones y acciones.
La palabra "sensato" proviene del latin "sensatus", que se traduce como "que tiene sentido", derivada de "sensus", que significa "sentido" o "sensación". La raíz está relacionada con la capacidad de comprender y razonar.
Sinónimos: prudente, razonable, juicioso, sabio.
Antónimos: imprudente, insensato, descabellado, irracional.