El término "separar" es un verbo en infinitivo.
La transcripción fonética en Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /sepɑˈɾaɾ/
Significado: "Separar" significa dividir o apartar algo en partes, o también puede referirse a la acción de hacer que dos o más cosas no estén en contacto o unidas. En contextos más formales o técnicos, también puede referirse a la acción de distinguir o diferenciar elementos o conceptos.
Frecuencia de uso: "Separar" es una palabra de uso relativamente frecuente en el idioma español, tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede aparecer más en textos técnicos o legales.
"It is important to separate recyclable waste from non-recyclable waste."
"Decidieron separar sus caminos después de muchos años juntos."
"They decided to separate their paths after many years together."
"El juez tuvo que separar a las partes en conflicto."
"Separar" también se utiliza en varias expresiones idiomáticas en español. A continuación, se presentan algunas de ellas:
"In this project, we must separate the wheat from the chaff to focus on what's important."
Separar la vida personal de la profesional.
"It is crucial to know how to separate personal life from professional life to avoid getting overwhelmed."
Separar aguas.
El verbo "separar" proviene del latín "separare", que está compuesto por el prefijo "se-" (que indica separación) y "parare" (que significa preparar o poner en orden).
Sinónimos: dividir, quitar, apartar, aislar. Antónimos: unir, juntar, mezclar, salar.
Con esta información, se puede entender el uso, significado y contexto de la palabra "separar" en el idioma español.