silbar - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

silbar (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Silbar es un verbo, específicamente un verbo transitivo e intransitivo, que describe la acción de producir un sonido agudo y claro al expulsar aire a través de los labios o mediante el uso de un objeto.

Transcripción fonética

/silˈβaɾ/

Significado y uso

El término silbar se refiere a la acción de producir un silbido, tanto a través de la boca como utilizando un objeto. Es usado comúnmente en el habla oral, aunque también aparece en contextos escritos. La frecuencia de uso es moderada, y es bastante común en conversaciones informales, tales como llamar a alguien o expresar admiración. Sin embargo, su aparición en textos literarios o formales puede ser menos frecuente.

Ejemplos de oraciones

  1. "El niño comenzó a silbar una melodía alegre en el parque."
    "The boy started to whistle a cheerful tune in the park."

  2. "No puedo silbar, así que uso un silbato para llamar a mi perro."
    "I can't whistle, so I use a whistle to call my dog."

  3. "Los amigos se pusieron a silbar cuando vieron a la bailarina."
    "The friends started to whistle when they saw the dancer."

Expresiones idiomáticas

El verbo silbar también se encuentra en diversas expresiones idiomáticas y dicho popular:

  1. "Silbar y no hacer nada" - Se usa para describir a alguien que aparenta hacer mucho, pero en realidad no está logrando nada.
    "To whistle and do nothing" - Used to describe someone who pretends to do a lot but achieves nothing.

  2. "No silbes antes de tiempo" - Una advertencia sobre no celebrar o ser optimista antes de que se concrete un resultado.
    "Don't whistle too soon" - A warning against celebrating or being optimistic before a result is secured.

  3. "Silbar por la calle" - Puede referirse a la acción de llamar la atención de alguien de manera informal o descoordinada.
    "To whistle down the street" - It can refer to the action of catching someone's attention in an informal or uncoordinated way.

  4. "Silbar con el viento" - Significa que alguien se va o desaparece rápidamente sin ser notado.
    "To whistle with the wind" - Means someone leaves or disappears quickly without being noticed.

Etimología

La palabra silbar proviene del latín "sibilare", que significa "hacer un sonido agudo". Con el tiempo, esta raíz evolucionó en español a la forma actual, manteniendo su significado relacionado con el acto de producir silbidos.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Aullar - Llamar (en ciertas contextos)

Antónimos: - Callar - Silenciar



22-07-2024