"Sobaco" es un sustantivo masculino.
/sо̞'βako/
La palabra "sobaco" se refiere a la parte del cuerpo humano situada entre el brazo y el tronco; es más comúnmente utilizada para hacer referencia a la axila. En el idioma español, esta palabra es familiar y coloquial, y su uso es bastante frecuente, especialmente en el habla oral. Es menos común en contextos formales o médicos, donde se prefiere decir "axila".
El sudor se acumuló en su sobaco después de hacer ejercicio.
The sweat accumulated in his armpit after exercising.
No te olvides de depilarte el sobaco antes de ir a la playa.
Don't forget to shave your armpit before going to the beach.
Me da un poco de vergüenza mostrar el sobaco en público.
I feel a bit embarrassed to show my armpit in public.
Aunque "sobaco" no se utiliza en tantas expresiones idiomáticas, cuando aparece puede dar lugar a interpretaciones coloquiales. Aquí hay algunas:
Echar un vistazo por el sobaco.
To take a peek through the armpit.
Significa mirar de reojo o de manera furtiva.
Aguantar el sobaco.
To hold in the armpit.
Se refiere a soportar una situación incómoda o desagradable.
Meterse en el sobaco de alguien.
To get into someone's armpit.
Implica entrometerse en asuntos ajenos o ser demasiado íntimo con alguien.
La palabra "sobaco" proviene del latín "subāccus", que es una combinación de "sub" (debajo) y "āccus" (hueso o parte del cuerpo), haciendo referencia a la ubicación del sobaco en relación con la estructura corporal.
Sinónimos: axila, paleta (en ciertos contextos).
Antónimos: no tiene un antónimo directo, pero podría considerarse "torso" en el sentido de la parte del cuerpo que no es el sobaco.