Verbo.
/só.kar/
La palabra "socar" es un término utilizado en el ámbito náutico que se refiere a la acción de ajustar o tensar una cuerda o soga. En ciertos contextos también puede referirse a la acción de reducir la tensión de una vela. Su uso es más común en el habla oral entre las comunidades relacionadas con la navegación, pero también puede aparecer en textos técnicos o escritos sobre temas náuticos.
"Es necesario socar bien las velas antes de una gran tormenta."
"It is necessary to properly tighten the sails before a big storm."
"El marinero tuvo que socar el nudo para asegurarse de que todo estuviera en su lugar."
"The sailor had to tighten the knot to make sure everything was in place."
La palabra "socar" se usa en algunas expresiones idiomáticas relacionadas principalmente con el ámbito náutico, aunque no es tan común en frases idiomáticas como otras palabras. Sin embargo, aquí hay algunas fórmulas que pueden incluir "socar":
"Socar la soga"
Referente a ejercer control sobre una situación difícil.
“Él siempre sabe cómo socar la soga cuando las cosas se complican.”
“He always knows how to tighten the rope when things get complicated.”
"Socar las velas"
Usado en un contexto de preparar o asegurarse de una situación.
“Antes de salir, debemos socar las velas para evitar sorpresas.”
“Before leaving, we need to tighten the sails to avoid surprises.”
"Socar las amarras"
Indica la acción de asegurar un barco en un puerto.
“El capitán ordenó socar las amarras antes de zarpar.”
“The captain ordered to tighten the moorings before setting sail.”
El término "socar" proviene del latín "sucare", que significa "extraer" o "sacar", relacionado en esencia con el concepto de ajustar, tensar o apretar.
Esta información proporciona una visión completa sobre la palabra "socar", su uso y contexto en el idioma español, especialmente en relación con la náutica.