"SOLDADA" es un sustantivo femenino.
/solˈða.ða/
En español, "soldada" se refiere al pago o salario que recibe una persona, generalmente en el contexto militar. También puede significar una marquesina o cubierta para un soldado. La palabra proviene del término "soldado", que se refiere a una persona que forma parte de las fuerzas armadas.
La frecuencia de uso de "soldada" es moderada, y se encuentra más comúnmente en contextos escritos que orales, especialmente en documentos relacionados con el ámbito militar o administrativo.
La soldada que recibe el ejército ha sido incrementada este año.
(The pay that the army receives has been increased this year.)
La soldada de un soldado raso es muy baja en las primeras etapas de su carrera.
(The pay of a private soldier is very low in the early stages of his career.)
Aunque "soldada" no es común en expresiones idiomáticas específicas, se puede relacionar con el ámbito militar y salarial en contextos generales.
"A la soldada que no se paga no se le envidiará."
(The pay that is not given will not be envied.)
"Cada soldada cuenta a la hora de hacer el presupuesto."
(Every penny counts when it comes to making the budget.)
"Una soldada bien ganada es motivo de orgullo."
(A well-earned pay is a source of pride.)
La palabra "soldada" proviene del término "soldado", que a su vez deriva del latín "solidatum", que significa pago o salario. La raíz "solido" está relacionada con la idea de algo sólido o consistente, lo que se refiere al pago que se otorga a las fuerzas armadas.
Sinónimos: - Sueldo - Salario
Antónimos: - Deuda (en el contexto de no recibir pago) - Impago (falta de pago)