soltar el chorro - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

soltar el chorro (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La frase "soltar el chorro" es una expresión coloquial.

Transcripción fonética

[soltaɾ el 't͡ʃoɾo]

Significado y uso

La expresión "soltar el chorro" se utiliza en el habla coloquial para referirse a hablar libremente sobre algo, generalmente sin filtros o sin preocuparse por las consecuencias. A menudo implica que alguien está compartiendo información, pensamientos o sentimientos de manera espontánea y, a veces, desinhibida.

Es más común en situaciones de habla oral, aunque también se puede encontrar en contextos escritos, especialmente en diálogos o literatura que reflejan el habla cotidiana.

Ejemplos

  1. En un contexto informal: "Cuando empezaron a preguntarle sobre su vida, él no dudó en soltar el chorro."
  2. "When they started asking him about his life, he didn't hesitate to let it all out."

  3. En un grupo de amigos: "No tengas miedo, suelta el chorro, cuéntanos lo que piensas."

  4. "Don't be afraid, let it all out, tell us what you think."

Expresiones idiomáticas

La expresión "soltar el chorro" a menudo se encuentra en la conversación informal y puede formar parte de frases más largas o situacionales que involucran la idea de hablar sin reservas:

  1. "A veces es bueno soltar el chorro y dejar que los demás conozcan lo que realmente sientes."
  2. "Sometimes it's good to let it all out and let others know what you really feel."

  3. "No tengas miedo de soltar el chorro, tus amigos te apoyarán sin importar qué."

  4. "Don't be afraid to let it all out, your friends will support you no matter what."

  5. "Ella suele soltar el chorro cuando está con sus mejores amigos."

  6. "She usually lets it all out when she's with her best friends."

  7. "En la reunión, él decidió soltar el chorro y contar toda la verdad."

  8. "At the meeting, he decided to let it all out and tell the whole truth."

  9. "A veces, necesitas soltar el chorro para liberar el estrés acumulado."

  10. "Sometimes you need to let it all out to relieve built-up stress."

Etimología

La expresión “soltar el chorro” deriva de una imagen visual en la que un chorro de agua es liberado, insinuando la idea de abrirse y dejar fluir lo que uno tiene en mente o en el corazón. "Soltar" se refiere a liberar, y "chorro" hace referencia al flujo de un líquido.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Esta expresión refleja un aspecto importante de la interacción humana, donde la honestidad y la apertura en la comunicación pueden fortalecer las relaciones y mejorar la comprensión mutua.



23-07-2024