"Sonado" es un adjetivo, que también puede funcionar como un participio del verbo "sonar".
/sɔˈna.ðo/
La palabra "sonado" se utiliza comúnmente en español para describir algo que ha hecho ruido o ha resonado. También puede emplearse en un contexto figurado para referirse a alguien que es muy conocido o famoso por un hecho destacado. En términos de frecuencia, es más común en el habla oral que en el contexto escrito, aunque puede encontrarse en ambos.
The thunder was so loud that it woke up the whole family.
Su triunfo en el campeonato fue sonado, llenó de orgullo a su ciudad.
His triumph in the championship was well-known, it filled his city with pride.
La canción se hizo sonada en todas las radios del país.
La palabra "sonado" se relaciona con varias expresiones idiomáticas en español:
After losing his job, he felt like he was at a dead end and lost.
"Sonado por todos": Se utiliza para indicar que alguien es conocido por algo específico.
The artist is well-known by everyone due to his latest album.
"Sonar a lo grande": Hace referencia a algo que tiene un gran impacto o repercusión.
This event is going to make a big splash in the news.
"No suena bien": Indica que algo no es confiable o tiene mala apariencia.
La palabra "sonado" deriva del verbo "sonar", que a su vez proviene del término latino "sonare", que significa "hacer sonido".
Sinónimos:
- Resonante
- Famoso
- Notable
Antónimos:
- Silencioso
- Desconocido
- Oculto