La combinación de palabras "tener en cuenta" funciona como una locución verbal.
/ˈte.neɾ en ˈkwen.ta/
"Tener en cuenta" significa considerar o prestar atención a algo en particular al hacer una decisión o una evaluación. Es una expresión que se utiliza comúnmente en contextos tanto orales como escritos. Su frecuencia de uso es bastante alta, especialmente en el lenguaje formal, como en informes, presentaciones, y también en conversaciones diarias.
Debemos tener en cuenta todas las opiniones antes de hacer un anuncio.
We must take into account all opinions before making an announcement.
Es importante tener en cuenta los plazos al planificar un proyecto.
It is important to take into account the deadlines when planning a project.
Al elegir una universidad, quiero tener en cuenta la calidad del programa académico.
When choosing a university, I want to take into account the quality of the academic program.
"Tener en cuenta" se utiliza en varias expresiones que enfatizan la importancia de considerar ciertos factores. Aquí hay algunas expresiones idiomáticas asociadas:
It is crucial to take into account the circumstances before judging the situation.
"Tener en cuenta el contexto" - Sugiere que es necesario considerar el entorno o la situación que influye en un evento o consecuencia.
It is always important to take into account the context of the statements.
"Tener en cuenta el impacto" - Se refiere a la necesidad de considerar cómo afectará una decisión o acción a una situación más amplia.
La locución se deriva de la combinación del verbo "tener", que proviene del latín "tenere", y la expresión "en cuenta", que hace referencia a algo que se cuenta o se considera en un cálculo o evaluación. Juntas, expresan la acción de acoger información relevante.
Sinónimos: - Considerar - Tener presente - Valorar
Antónimos: - Ignorar - Desestimar - Pasar por alto