El verbo "tentar" es un verbo transitivo.
/tɛnˈtaɾ/
"Tentar" se refiere principalmente a la acción de incitar o atraer a alguien a hacer algo, especialmente si se trata de algo que puede ser considerado como incorrecto o poco aconsejable. En contextos más generales, también puede referirse a provocar un deseo o una reacción.
La palabra se utiliza en contextos tanto orales como escritos, con una frecuencia considerable en la conversación cotidiana. "Tentar" puede estar asociado a la idea de ofrecer algo a alguien con el propósito de que ceda a una tentación.
Ella trata de tentar a su hermano con dulces.
She tries to tempt her brother with sweets.
El comerciante tenta a los clientes con descuentos.
The merchant tempts customers with discounts.
"Tentar" aparece en varias expresiones idiomáticas en español:
Tentar la suerte.
Significa arriesgarse a hacer algo en la esperanza de obtener un buen resultado, aunque haya posibilidad de fracaso.
No deberías tentar la suerte al cruzar esa carretera.
You shouldn't tempt fate by crossing that road.
Tentar el apetito.
Significa hacer que alguien tenga más ganas de comer.
El delicioso olor de la comida estaba tentado el apetito de todos.
The delicious smell of food was tempting everyone's appetite.
Tentar a Dios.
Se refiere a poner a prueba la voluntad o la paciencia de Dios.
No deberías tentar a Dios con acciones imprudentes.
You shouldn't tempt God with reckless actions.
"Tentar" proviene del latín "tentare," que significa "tocar," "intentar." La raíz se relaciona con "tensionar" o "probar."
Sinónimos: - Probar - Incitar - Atraer
Antónimos: - Disuadir - Repeler - Desalentar