El término "titular" puede funcionar como sustantivo y como adjetivo.
/titular/
En español, "titular" tiene diferentes significados según el contexto:
La frecuencia de uso de "titular" es moderada. Es más común en el contexto escrito, especialmente en periodismo y derecho, aunque también se usa en el habla oral, especialmente en discusiones relacionadas con títulos de propiedad o deportes.
Frase: El titular del periódico informaba sobre el nuevo acuerdo de paz.
Traducción: The headline of the newspaper reported on the new peace agreement.
Frase: El jugador titular fue seleccionado para el equipo nacional.
Traducción: The starting player was selected for the national team.
"Titular" se encuentra en varias expresiones idiomáticas en español:
Ejemplo: El periodista decidió poner el titular sobre el escándalo político.
Traducción: The journalist decided to put the headline about the political scandal.
Titularse de algo (to graduate in something): Se usa para referirse a la obtención de un título académico.
Ejemplo: Ella se titulará en medicina el próximo año.
Traducción: She will graduate in medicine next year.
Sin título (untitled): Usado para describir algo que no tiene un nombre o clasificación clara.
La palabra "titular" proviene del latín "titularis", que significa "relativo a un título". Esta raíz está relacionada con "titulus", que significa "inscripción" o "título".
Propietario (en contexto legal)
Antónimos:
Este análisis proporciona una visión completa de "titular" en varios contextos y aplicaciones.