"tonalidad" es un sustantivo femenino.
La transcripción fonética usando el Alfabeto Fonético Internacional es: [tonaˈlidad].
La palabra "tonalidad" se refiere, en términos generales, a la calidad tonal de una música o a un contexto lingüístico. En el ámbito de la música, se relaciona con la tonalidad que una composición musical adopta, es decir, la relación entre un tono fundamental y los otros tonos que se utilizan. En lingüística, se refiere a las variaciones en la entonación y el significado que pueden alterar según el contexto.
La frecuencia de uso de "tonalidad" es moderada, encontrándose tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más común en discusiones técnicas o académicas sobre música y análisis del lenguaje.
La tonalidad de esta canción es mayor, lo que le da un aire alegre.
The tonality of this song is major, which gives it a cheerful vibe.
En lingüística, la tonalidad puede cambiar el significado de una palabra.
In linguistics, the tonality can change the meaning of a word.
La palabra "tonalidad" no es tan común en expresiones idiomáticas en español, sin embargo, puede encontrarse en algunas frases que utilizan su significado en contexto.
La tonalidad del discurso de una persona puede influir en la percepción del mensaje.
The tonality of a person's speech can influence how the message is perceived.
Cambiaron la tonalidad en la que se presentaba el tema para hacerlo más accesible al público.
They changed the tonality in which the topic was presented to make it more accessible to the audience.
La tonalidad de la obra musical transforma por completo la sensación que transmite al oyente.
The tonality of the musical work completely transforms the feeling it conveys to the listener.
La palabra "tonalidad" proviene del latín "tonalitas", que se deriva de "tonus", que significa "tono". Esta raíz se relaciona tanto con la música como con el lenguaje, aludiendo a las variaciones y cualidades de los sonidos.