El término "traficar" es un verbo.
La transcripción fonética de "traficar" en el Alfabeto Fonético Internacional es /tɾafiˈkar/.
"Traficar" significa llevar a cabo actividades ilegales relacionadas con el comercio o el transporte de bienes, especialmente aquellos prohibidos, como drogas, armas o personas. En español, se utiliza comúnmente en contextos relacionados con el crimen, el tráfico de drogas y actividades contrarias a la ley.
La frecuencia de uso de "traficar" es más alta en contextos escritos, como informes de noticias o estudios legales, aunque también se escucha en el habla oral.
The government is taking measures to combat drug trafficking and human smuggling.
Se descubrió un plan para traficar armas a países en conflicto.
El término "traficar" se utiliza en algunas expresiones idiomáticas relacionadas con actividades ilegales y el comercio clandestino. Aquí hay algunas de estas expresiones:
You shouldn't play with fire if you don't want to get burned.
Traficar en la oscuridad.
Many prefer to operate in the dark to avoid being caught.
No traficar con las leyes.
You shouldn't traffic with people's hopes, that is cruel.
Traficar en entrañas.
La palabra "traficar" proviene del francés "traffiquer," que a su vez tiene raíces en el italiano "traffico", que significa "comercio" o "intercambio". La evolución de su significado ha sido influenciada por el contexto de los actos ilegales asociados al comercio.