tranca - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

tranca (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Tranca" es un sustantivo femenino.

Transcripción fonética

/trán.ka/

Significado de la palabra

La palabra "tranca" tiene varios significados en el idioma español, dependiendo del contexto:

  1. Objetos físicos: Se refiere principalmente a una barra o un dispositivo que se utiliza para cerrar o asegurar puertas o ventanas.
  2. Uso coloquial: En algunos países, como en la República Dominicana y Puerto Rico, "tranca" puede referirse a un atasco o bloqueo, especialmente en el tráfico.
  3. Uso jocoso: En un contexto más informal, "tranca" puede usarse para denotar un estado de embriaguez.

Frecuencia de uso

La palabra "tranca" se usa con mayor frecuencia en el habla oral, especialmente en contextos informales. Su uso puede variar significativamente entre diferentes regiones de habla hispana, especialmente en el Caribe.

Ejemplos de oraciones

  1. "No olvides poner la tranca en la puerta antes de dormir."
  2. "Don't forget to put the bar on the door before going to sleep."

  3. "Hay una tranca en el tráfico que nos hará llegar más tarde."

  4. "There's a blockage in the traffic that will make us arrive later."

  5. "Se puso tan contento en la fiesta que terminó bien tranca."

  6. "He got so happy at the party that he ended up really drunk."

Expresiones idiomáticas

La palabra "tranca" también se encuentra en varias expresiones idiomáticas:

  1. "Estar en una tranca": Se refiere a estar en una situación complicada o difícil.
  2. "Está en una tranca porque no sabe qué hacer con sus estudios."
  3. "He is in a jam because he doesn't know what to do with his studies."

  4. "Poner la tranca": Significa asegurar algo, ya sea físico o figurativamente.

  5. "Necesitamos poner la tranca en esta situación financiera."
  6. "We need to secure this financial situation."

  7. "Trancar la puerta": Significa cerrar algo firmemente.

  8. "Él siempre tranca la puerta cuando se va de casa."
  9. "He always locks the door when he leaves home."

  10. "Estar tranca": Usado en un contexto coloquial para referirse a estar eufórico o muy alegre, a menudo relacionado con el consumo de alcohol.

  11. "Después de unas cervezas, todos estaban tranca en la fiesta."
  12. "After a few beers, everyone was really drunk at the party."

Etimología

La palabra "tranca" proviene del latín "tranca", que significa "barra". Su uso ha evolucionado, pero esencialmente conserva la idea de un objeto que sirve para asegurar.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos



23-07-2024