transparencia - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

transparencia (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La palabra "transparencia" es un sustantivo femenino.

Transcripción fonética

La transcripción fonética de "transparencia" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /tɾanspaˈɾenθja/ en español de España y /tɾanspaˈɾensja/ en español latinoamericano.

Significado y uso

"Transparencia" se refiere a la cualidad de ser transparente, es decir, la capacidad de dejar pasar la luz de manera que los objetos se puedan ver a través de un cuerpo o sustancia. O figurativamente, puede referirse a la claridad y la apertura en las acciones o toma de decisiones, especialmente en contextos de gobernanza, administración y ética.

La frecuencia de uso de "transparencia" es relativamente alta tanto en el habla oral como en el contexto escrito, especialmente en temas relacionados con la política, la administración pública, la educación y el mundo empresarial.

Ejemplos:

  1. La transparencia en la administración pública es crucial para mantener la confianza de los ciudadanos.
  2. Transparency in public administration is crucial to maintain citizens' trust.

  3. El cristal de la ventana tiene una gran transparencia que permite ver lo que hay afuera.

  4. The glass of the window has a great transparency that allows you to see what is outside.

Expresiones idiomáticas

"Transparencia" se utiliza en varias expresiones idiomáticas y frases que agregan profundidad a su significado:

  1. Buscar la transparencia significa esforzarse por ser claro en asuntos éticos o decisiones.
  2. To seek transparency means to strive to be clear in ethical matters or decisions.

  3. Garantizar la transparencia se refiere a asegurar que toda la información relevante esté disponible para su revisión pública.

  4. To guarantee transparency refers to ensuring that all relevant information is available for public review.

  5. Exigir transparencia implica demandar que se clarifiquen las acciones o decisiones de una institución.

  6. To demand transparency implies requiring clarification of the actions or decisions of an institution.

  7. Fomentar la transparencia consiste en promover prácticas que aseguren la claridad y la honestidad en los procesos.

  8. To foster transparency consists of promoting practices that ensure clarity and honesty in processes.

  9. Transparencia radical se refiere a una política donde se abren completamente los datos y procesos de una organización.

  10. Radical transparency refers to a policy where all data and processes of an organization are fully opened.

  11. Transparencia financiera es un término que describe la disponibilidad de información clara y precisa sobre las finanzas de una empresa.

  12. Financial transparency is a term that describes the availability of clear and precise information about a company's finances.

  13. Promover la transparencia se refiere a acciones que alientan la claridad en las interacciones y la gestión pública.

  14. Promoting transparency refers to actions that encourage clarity in interactions and public management.

  15. Transparencia institucional implica que las instituciones deben operar de manera abierta y responsable frente a sus consumidores.

  16. Institutional transparency implies that institutions must operate openly and responsibly towards their consumers.

Etimología

La palabra "transparencia" proviene del latín "transparens", que significa "que deja pasar a través", compuesto por "trans-" que significa "a través" y "parens" que proviene de "parere", que significa "parecer" o "aparecer".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Claridad - Limpidez - Visibilidad

Antónimos: - Opacidad - Ambigüedad - Confusión



23-07-2024