"Variante" es un sustantivo común en español.
La transcripción fonética utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /baˈɾjante/.
La palabra "variante" se utiliza para referirse a una forma diferente de algo que ya existe, usualmente en un contexto específico, como en la biología, lingüística o en el análisis de datos. En general, su frecuencia de uso es moderada y se emplea tanto en el habla oral como en escritos, aunque en contextos técnicos y especializados su uso escrito es más prevalente.
La variante del virus ha mostrado distintas características en los pacientes.
The variant of the virus has shown different characteristics in patients.
Hay varias variantes del idioma español que se hablan en diferentes países.
There are several variants of the Spanish language that are spoken in different countries.
El estudio analizó las variantes genéticas que podrían influir en la enfermedad.
The study analyzed the genetic variants that could influence the disease.
Aunque "variante" no se utiliza como parte de expresiones idiomáticas comunes, puede aparecer en contextos más técnicos que denotan variaciones o cambios.
"Hay que considerar la variante cultural al estudiar el fenómeno."
We must consider the cultural variant when studying the phenomenon.
"En la música, la variante de una melodía puede cambiar completamente su percepción."
In music, the variant of a melody can completely change its perception.
"La variante climática es crucial para entender las migraciones de las especies."
The climatic variant is crucial to understanding species migrations.
La palabra "variante" proviene del latín "variantem", que es el participio presente del verbo "variare", que significa "variar" o "cambiar". Esto refleja el significado de la palabra en español, relacionado con las diferencias o variaciones de algo.
Sinónimos: modificación, variación, versión.
Antónimos: uniformidad, constancia, invariabilidad.