La palabra "variar" es un verbo.
La transcripción fonética de "variar" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /baˈɾjaɾ/.
"Variar" significa hacer que algo sea diferente o diverso en un sentido general. Se puede utilizar en contextos donde se introduce un cambio o una modificación en una cantidad, tamaño, calidad, entre otros aspectos. Su frecuencia de uso es moderada en el idioma español, y se emplea tanto en el habla oral como en el contexto escrito.
Traducción: Varying the daily routine can help improve mood.
Es importante variar la dieta para mantener una buena salud.
La palabra "variar" no se usa ampliamente en expresiones idiomáticas específicas. Sin embargo, se puede incorporar en frases coloquiales y contextos que indican un cambio o modificación.
Traducción: Varying the approach when things are not going well can lead to better results.
A veces es necesario variar las estrategias para adaptarse a nuevos desafíos.
Traducción: Sometimes it is necessary to vary the strategies to adapt to new challenges.
Variar los métodos de estudio puede ser beneficioso para los estudiantes.
La palabra "variar" proviene del latín "variāre", que significa "cambiar" o "hacer variado". Está relacionada con la raíz "varius", que se traduce como "diverso" o "de diferentes colores".