"Velada" es un sustantivo femenino en español.
/beˈlaða/
La palabra "velada" tiene varios significados en español:
En el idioma español, "velada" es más común en el habla escrita, especialmente en contextos literarios o formales, aunque también se utiliza en la conversación diaria cuando se habla de eventos sociales.
La velada en la biblioteca fue muy entretenida y atrajo a muchas personas.
(The evening event in the library was very entertaining and attracted many people.)
Durante la velada de poesía, escuchamos a varios autores leer sus obras.
(During the poetry evening, we listened to several authors read their works.)
Aunque "velada" no se usa con la misma frecuencia en expresiones idiomáticas, su uso en el contexto de eventos y placeres nocturnos puede ser común en diferentes contextos.
"Tener una velada de charme" significa disfrutar de una noche con algo especial, como buena compañía o un evento único.
(To have an evening of charm means to enjoy a night with something special, such as good company or a unique event.)
"Velada romántica" se refiere a una noche destinada a la intimidad y el romance.
(Romantic evening refers to a night intended for intimacy and romance.)
"Preparar una velada" implica organizar un evento social para compartir con amigos o familiares.
(To prepare an evening means to organize a social event to share with friends or family.)
La palabra "velada" proviene del latín "velata", que significa "cubierto" o "oculto", derivado del verbo "velare", que significa "cubrir". Su evolución ha llevado a los significados más modernos relacionados con eventos y actividades nocturnas.
Sinónimos: - Encuentro - Reunión - Gala - Acto
Antónimos: - Despedida - Separación - Ausencia
La palabra "velada" encapsula el sentido de eventos culturales y sociales, así como su significado de algo oculto, uniendo el concepto de reflexión y celebración en la lengua española.