Sustantivo.
/biˈɾaxe/
La palabra "viraje" se refiere a un cambio de dirección o un giro brusco que puede realizarse en diversos contextos, como en la conducción de un vehículo, en la aviación, o en situaciones más abstractas como cambios de opinión o estrategia. Su uso es habitual tanto en el habla oral como en el contexto escrito, especialmente en la literatura técnica, informes y documentos.
"Viraje" es una palabra de uso moderado en el idioma español y se encuentra más frecuentemente en contextos escritos, aunque también es utilizada en conversaciones cotidianas relacionadas con temas de transporte o maniobras.
The pilot made a turn to avoid the storm.
La empresa decidió hacer un viraje en su estrategia de marketing.
The company decided to make a turn in its marketing strategy.
El coche hizo un viraje repentino en la curva.
La palabra "viraje" puede formar parte de algunas expresiones que ilustran el cambio de dirección o enfoque. Aquí algunos ejemplos:
"To take a 180-degree turn" is used to describe a complete change in direction or focus.
"Viraje inesperado" se refiere a un cambio repentino que no se anticipaba.
"Unexpected turn" refers to a sudden change that was not anticipated.
"Un viraje drástico" sugiere una modificación significativa y rápida en una situación.
"A drastic turn" suggests a significant and rapid change in a situation.
"Someter a un viraje" significa forzar un cambio de rumbo en una situación complicada.
La palabra "viraje" proviene del verbo "virar", que significa "cambiar de dirección". El sufijo -aje indica el resultado de la acción, por lo que "viraje" se entiende como el resultado de haber virado.
Sinónimos: - Giro - Curva - Cambio de dirección
Antónimos: - Rectitud - Linealidad - Estabilidad
Esta información proporciona un panorama completo sobre el término "viraje" en el idioma español, resaltando su uso, significado y variantes en el lenguaje cotidiano y técnico.