Verbo.
[biˈɾaɾ]
La palabra "virar" es un verbo en español que se utiliza principalmente para referirse al acto de cambiar de dirección o de rumbo. Se usa en varios contextos, como el náutico para describir el cambio de dirección de un barco, o en un sentido más general para mencionar un cambio en alguna situación o en el pensamiento. Tiene una frecuencia de uso moderada, siendo igualmente utilizada en el habla oral y en contextos escritos.
El barco comenzó a virar para evitar las rocas.
(The boat began to turn to avoid the rocks.)
Necesitamos virar hacia la izquierda en la próxima intersección.
(We need to turn left at the next intersection.)
La situación ha virado a un enfoque más positivo.
(The situation has turned to a more positive approach.)
"Virar" también aparece en algunas expresiones idiomáticas de uso común:
Ejemplo: Después de pensarlo mucho, decidió virar en redondo y aceptar la oferta.
(After thinking about it a lot, he decided to turn around and accept the offer.)
Virar a la derecha/izquierda: Usado en un contexto más coloquial para indicar la acción de cambiar de dirección al girar a la derecha o izquierda.
Ejemplo: Si llegas a la rotonda, debes virar a la derecha.
(If you get to the roundabout, you should turn to the right.)
Virar el rumbo: Esto se refiere a cambiar el curso de una acción o decisión.
La palabra "virar" proviene del latín vulgar virāre, que significa "tornar", "cambiar de dirección". Con el tiempo, ha mantenido un significado similar en español.
Sinónimos: girar, cambiar de dirección, dar la vuelta.
Antónimos: mantener, seguir, continuar.
Espero que esta información te sea útil. Si necesitas más datos o ejemplos, no dudes en preguntar.