El término "vistos" es el plural del sustantivo "visto", que a su vez se puede usar como adjetivo participial. Por lo tanto, puede referirse a múltiples ocasiones en que algo ha sido visto o a la forma plural del verbo en un contexto específico.
La transcripción fonética de "vistos" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /bistos/.
"Vistos" hace referencia a algo que ha sido observado o presenciado anteriormente. También se puede utilizar en contextos legales, en donde "vistos" puede referirse a documentos o partes de un proceso que han sido revisados.
Translation: The documentaries we have seen are very educational.
En la reunión se revisaron los informes vistos por el director.
El término "vistos" puede aparecer en varias expresiones idiomáticas, aunque su uso en tales expresiones no es tan común como en frases directas. Aun así, aquí hay algunas oraciones que ilustran su uso:
Translation: As things have been seen, we need to change our strategy.
Los resultados, vistos en retrospectiva, son bastante positivos.
Translation: The results, seen in retrospect, are quite positive.
Los problemas que hemos visto no tienen una solución fácil.
Translation: The problems we have seen do not have an easy solution.
Los puntos discutidos y vistos en la última junta son cruciales.
La palabra "visto" proviene del latín "visus", que es el participio perfecto del verbo "videre", que significa "ver". La forma plural "vistos" se deriva de esta misma raíz.
Esta información abarca el uso y significado de "vistos" en el idioma español, así como ejemplificaciones y aspectos relevantes sobre su uso cotidiano y en expresiones idiomáticas.