El término "vitorear" es un verbo.
La transcripción fonética de "vitorear" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional es:
/vitoˈɾeaɾ/
"Vitorear" significa aclamar o vitorear a alguien, manifestando aprobación o entusiasmo, generalmente en el contexto de un espectáculo o evento. Es frecuente en español, tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque su uso es más común en situaciones donde se celebran eventos deportivos, conciertos y actividades similares.
Ejemplo: Los aficionados comenzaron a vitorear al equipo cuando anotaron el primer gol.
Traducción: The fans started to cheer for the team when they scored the first goal.
Ejemplo: El público no dudó en vitorear a la famosa cantante durante su presentación.
Traducción: The audience did not hesitate to cheer for the famous singer during her performance.
Aunque "vitorear" no forma parte de muchas expresiones idiomáticas fijas, se puede utilizar en diversas situaciones que denotan celebración o aprobación. Aquí hay algunos ejemplos:
Ejemplo: Los niños vitorearon alegremente al mago que apareció en el espectáculo.
Traducción: The children cheered joyfully for the magician who appeared in the show.
Ejemplo: En la fiesta, todos empezaron a vitorear cuando el cumpleañero llegó.
Traducción: At the party, everyone began to cheer when the birthday boy arrived.
Ejemplo: Después de la gran presentación, la audiencia se puso de pie a vitorear al orador.
Traducción: After the great presentation, the audience stood up to cheer for the speaker.
Ejemplo: Durante el desfile, la multitud no paraba de vitorear a los participantes.
Traducción: During the parade, the crowd couldn’t stop cheering for the participants.
Ejemplo: La gente comenzó a vitorear cuando el atleta cruzó la línea de meta.
Traducción: People started to cheer when the athlete crossed the finish line.
Ejemplo: En el concierto, los fans vitorearon al final de cada canción.
Traducción: At the concert, fans cheered at the end of each song.
La palabra "vitorear" proviene del sustantivo "vito", que a su vez tiene derivación del latín "vitare", que significa evitar o eludir, pero que en la lengua española ha tomado el sentido de aclamar o animar a alguien, especialmente en un contexto festivo.
"Vitorear" es un término relacionado con la manifestación de entusiasmo y apoyo, utilizado frecuentemente en contextos donde se celebra el éxito de personas o eventos.