Clasificación gramatical: adverbio
Transcripción fonética (IPA): /ˈfɔ.ɾɐ/
Significados: - Fuera - Afuera
Uso y Frecuencia: El término "fora" se utiliza comúnmente en el portugués tanto en el habla oral como en contextos escritos. Es un adverbio que indica la idea de estar fuera de un lugar o una condición. Es una palabra bastante frecuente en el idioma.
Conjugaciones verbales: - Gerundio: estando fuera - Presente: está fuera - Pretérito Perfecto Simple: estuvo fuera - Futuro: estará fuera
Ejemplos en contexto: 1. Eu estou fora da casa. (Estoy fuera de la casa.) 2. Eles foram para fora do país. (Ellos se fueron fuera del país.)
Expresiones Idiomáticas: - Fora do lugar: incorrecto, inapropiado. - Ela sempre faz piadas fora de lugar. (Ella siempre hace chistes inapropiados.) - Jogar para fora: excluir, despedir. - Eles decidiram jogar o funcionário para fora da empresa. (Decidieron despedir al empleado de la empresa.) - Ficar fora do ar: dejar de funcionar, estar inoperativo. - O sistema ficou fora do ar por algumas horas. (El sistema estuvo inoperativo durante algunas horas.)
Etimoilgía: La palabra "fora" en portugués proviene del latín "fora", que significa "fuera".
Sinónimos: - Externo - Afuera - Fuera de - Exterior
Antónimos: - Dentro - Adentro