Diccionario en línea
Diclib.com
Diccionario en línea

Diccionario francés-ruso

"    (    -    0    1    2    3    4    5    6    7    8    9    A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z    «    °    Μ    À        Æ    Ç    È    É    Ê    Π   Ô    Œ    Α    Β    Γ    А    Б    В    Г    Д    Е    Ж    З    И    Й    К    Л    М    Н    О    П    Р    С    Т    У    Ф    Х    Ц    Ч    Ш    Щ    Э    Ю    Я    Ё               
Palabras que comienzan con "«": 188
«Mon pauvre chat, tu es si jeune, si désarmée. Si désarmante, heureusement. Ça me rassure.»
«Mon pauvre chéri, disait-il, ma pauvre douce.»
«Non, dis-je, non.»
«Nous dînons ensemble demain?»
«Nous sommes des gens honnêtes, dis-je d'un ton sentencieux.
«Oh! Nathalie, disait-il, Nathalie, tu me connais si bien... oh, je t'aime, toi.»
«Oh! mon Dieu, pensai-je, ce n'est pas le moment, ce n'est pas le moment de me dire ça.»
«On ferme, dit Bertrand. Il est quatre heures.
«Ou tu ne vois plus Luc et nous continuons. Ou tu le vois et nous restons bons amis. C'est tout.
«Oui, ça va mieux. Je me demande un peu ce que je fais avec vous, mais c'est tout.
«Pas triste, répliquai-je. Rien.»
«Penchons-nous une dernière fois sur ce balcon», dis-je d'une voix mélodramatique.
«Pourquoi m'aimez-vous bien? demandai-je.
«Pourquoi souffrirait-il? demandai-je bêtement.
«Pourquoi un remords?»
«Pourrait-on laisser dormir les honnêtes gens?»
«Qu'as-tu dit à ta famille? Que tu rentrais quand?
«Quand je rentrerai, tu m'auras oublié, dit-il.
«Que faites-vous, à part les examens? dit l'oncle.
«Quel journal achètes-tu?
«Quelque chose à boire?
«Sur ce, dit Luc, si je pouvais avoir une aventure avec vous, ça me plairait beaucoup.»
«Tiens, Pierre, dit-il, comment vas-tu?
«Toi, malheureuse?
«Tu as une mine superbe. Je suis content que tu sois venue.
«Tu es blessée?
«Tu l'aimes?
«Tu le regrettes?» demandai-je. Il se tourna vers moi en souriant.
«Tu mets toujours le même air, dit-il. Remarque, je l'aime bien.»
«Tu ne comprends pas, dis-je à Catherine. Il ne s'agit pas de Bertrand.
«Tu sais quand même bien que ça finira, disait-il. Que dans six mois ou un an, tu en plaisanteras.
«Tu vas bien?»
«Un vieil oiseau, dis-je. Je me sens vieille.
«Viens faire un tour dans le jardin avec moi.
«Viens voir.»
«Voilà la mer.»
«Voulez-vous ce soir, à six heures?
«Vous allez bien? demandai-je.
«Vous avez l'air d'un oiseau», me dit Françoise.
«Vous avez l'air soucieux, remarqua Françoise en riant. Voulez-vous un peu plus de whisky?
«Vous avez mauvaise mine, dit-elle doucement.
«Vous voilà enfin», dit une voix aiguë.
«Vous êtes un peu noyée là-dedans.
«homme mort»
« Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants.
«Ça va mieux?» Je me mis à rire.
«Ça... c'était désagréable», dis-je pour m'excuser.
«скорлупа» opéxa