Judah - traduction vers français
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Judah - traduction vers français

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Yehudhah; Yehudah; Yehuda; Y'hudah; Y'huda; Yhudah; Yhuda; Yehudoh; Yehudo; Ioudas; R. Judah; Judah (disambiguation); Yehuda (disambiguation); Jehuda; Yehûḏāh; Yihuda; Judah (name)

Judah      
Judah, male first name; Jacob's fourth son (Biblical); one of the 12 tribes of Israel (Biblical); Hebrew kingdom in southern Palestine
Rabbah      
Rabbah, old Biblical capital; city in Judah close to Jerusalem
Yehouda      
n. Yehuda, male first name (Hebrew form of Judah)

Définition

Judahite
·noun One of the tribe of Judah; a member of the kingdom of Judah; a Jew.

Wikipédia

Judah

Judah or Yehuda is the name of a biblical patriarch, Judah (son of Jacob). It may also refer to:

Exemples du corpus de texte pour Judah
1. Elle et Jésus auraient formé un couple, et eu un enfant nommé Judah, comme l‘attesterait l‘inscription «Judah, fils de Jésus». Une blague?
2. Deux en araméen: Jésus, fils de Joseph, et Judah, fils de Jésus.
3. Jose, un fr';re de Jésus (les trois autres étant Jacques, Simon et Judah, d‘apr';s le Nouveau Testament). Enfin, Mariamene ne serait autre que Marie–Madeleine.
4. Cependant, aucune analyse ADN n‘a été faite pour savoir si Judah est le fils de Jésus ou de Marie–Madeleine, ni pour établir si Jésus descend bien de Marie.
5. L‘hypoth';se du mariage entre Jésus et Marie–Madeleine est de la pure science–fiction, tout comme celle selon laquelle ils auraient eu un enfant prénommé Judah.» François Bovon critique aussi le fait que le réalisateur n‘évoque que tr';s peu le Saint–Sépulcre, le tombeau officiel du Christ. «Ce lieu est pourtant cité par des traditions tr';s anciennes», remarque–t–il.