keep at it - traduction vers italien
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse des mots par intelligence artificielle

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

keep at it - traduction vers italien

STATES THAT MOST SYSTEMS WORK BEST IF THEY ARE KEPT SIMPLE RATHER THAN MADE COMPLICATED; THEREFORE, SIMPLICITY SHOULD BE A KEY GOAL IN DESIGN, AND UNNECESSARY COMPLEXITY SHOULD BE AVOIDED
KISS Principle; Kiss principle; Keep it Simple Stupid; Keep it Simple, Stupid; Keep it simple, stupid; K.I.S.S; K.I.S.S.; Keep it simple stupid; Keep It Simple, Stupid; Keep It Simple Stupid; Keep it simple, stupid!; K-I-S-S!; K-I-S-S; KISS concept; Keep it simple; KISS-principle; KISS rule; Keep it simple, soldier; Keep it simple soldier; Keep it simple sailor
  • A simple sign of the KISS principle (without the fourth word).

keep at it      
insistere, continuare ad impegnarsi in una certa attività
roving ambassador         
TYPE OF DIPLOMAT
Ambassador at large; Ambassador at Large; Ambassador at-Large; Ambassadors at Large; Roving ambassador; Ambassador-at-Large; Ambassadors-at-large; Ambassador-at-Large for the Arctic Region
ambasciatore itinerante (rappresentante che non è collegato con un pease singolo ma viagga da un posto ad un altro)
PC AT         
PERSONAL COMPUTER MODEL
IBM PC AT; IBM PC/AT; IBM PC-AT; PC/AT; PC AT; IBM AT; IBM/AT; IBM 5170 Personal Computer/AT; IBM 5170; IBM Personal Computer/AT; 5170s; AT Computer; IBM PC 5170; AT Multiuser System; IBM AT Multiuser System
PC-AT, computer IBM lanciato nel 1984 dotato di elaboratore Intel 80286 (inform.)

Définition

KISS Principle
/kis' prin'si-pl/ Keep It Simple, Stupid. A maxim often invoked when discussing design to fend off creeping featurism and control complexity of development. Possibly related to the marketroid maxim on sales presentations, "Keep It Short and Simple". See also Occam's Razor. [Jargon File] (1994-11-18)

Wikipédia

KISS principle

KISS, an acronym for "Keep it simple, stupid!", is a design principle noted by the U.S. Navy in 1960. First seen partly in American English by at least 1938, the KISS principle states that most systems work best if they are kept simple rather than made complicated; therefore, simplicity should be a key goal in design, and unnecessary complexity should be avoided. The phrase has been associated with aircraft engineer Kelly Johnson. The term "KISS principle" was in popular use by 1970. Variations on the phrase (usually as some euphemism for the more churlish "stupid") include "keep it super simple", "keep it simple, silly", "keep it short and simple", "keep it short and sweet", "keep it simple and straightforward", "keep it small and simple", "keep it simple, soldier", "keep it simple, sailor", "keep it simple, sweetie", "keep it stupidly simple", or "keep it sweet and simple".

Exemples du corpus de texte pour keep at it
1. "We‘ll just keep at it just as long as it‘s useful to keep at it.
2. "We‘ll keep at it as long as it‘s useful to keep at it." But White House spokesman Scott McClellan said the United States would not negotiate a bilateral deal with North Korea.
3. If you keep at it, at a certain point they decide that you must be an idiot.
4. Half an hour later, the customers have thinned to a handful, but the bakers keep at it.
5. Step 7: Be persistent: You most likely will not get a job overnight, but keep at it.