Änderung der Hymne - définition. Qu'est-ce que Änderung der Hymne
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est Änderung der Hymne - définition

BOOK BY MARTIN HEIDEGGER
Hölderlins Hymne "Der Ister"; Hölderlins hymne "der ister"; Holderlin's Hymn "The Ister"; Hoelderlins Hymne "Der Ister"; Holderlins Hymne "Der Ister"; Hoelderlins hymne "der ister"; Hoelderlin's Hymn "The Ister"; Holderlins hymne "der ister"

Württemberger Hymne         
NATIONAL ANTHEM
Wurttemberger Hymne
The Württemberger Hymne or Württemberg Anthem is a Regionalhymne or regional song, for the German Federal state of Württemberg.
Hölderlin's Hymn "The Ister"         
Hölderlin's Hymn "The Ister" () is the title given to a lecture course delivered by German philosopher Martin Heidegger at the University of Freiburg in 1942. It was first published in 1984 as volume 53 of Heidegger's Gesamtausgabe.
Van der Werff         
FAMILY NAME
Van der Werf; Van der werf; Van der werff; Van der Werff (disambiguation); Van der Werf (disambiguation); Vanderwerff
Van der Werff, Van der Werf and Van de Werf are Dutch toponymic surnames, originally meaning "of the (ship)yard" or "of the wharf". Notable people with the surname include:

Wikipédia

Hölderlin's Hymn "The Ister"

Hölderlin's Hymn "The Ister" (German: Hölderlins Hymne »Der Ister«) is the title given to a lecture course delivered by German philosopher Martin Heidegger at the University of Freiburg in 1942. It was first published in 1984 as volume 53 of Heidegger's Gesamtausgabe. The translation by William McNeill and Julia Davis was published in 1996 by Indiana University Press. Der Ister is a poem by Friedrich Hölderlin, the title of which refers to an ancient name for a part of the Danube River.