Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT
Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:
comment le mot est utilisé
fréquence d'utilisation
il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
options de traduction de mots
exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
étymologie
Traduction de textes grâce à l'intelligence artificielle
Saisissez n'importe quel texte. La traduction sera réalisée grâce à la technologie de l'intelligence artificielle.
Conjugaison des verbes avec l'intelligence artificielle ChatGPT
Entrez un verbe dans n'importe quelle langue. Le système fournira un tableau de conjugaison du verbe dans tous les temps possibles.
Demande libre à l'intelligence artificielle ChatGPT
Saisissez n'importe quelle question sous forme libre dans n'importe quelle langue.
Vous pouvez saisir des requêtes détaillées composées de plusieurs phrases. Par exemple:
Donnez autant d'informations que possible sur l'histoire de la domestication des chats domestiques. Comment se fait-il que les gens aient commencé à domestiquer les chats en Espagne ? Quels personnages célèbres de l’histoire espagnole sont connus pour être propriétaires de chats domestiques ? Le rôle des chats dans la société espagnole moderne.
The Yashmak, A Story of the East is a musical play, with a libretto by Cecil Raleigh and Seymour Hicks, adapted from an Armenian operetta, Leblébidji Horhor, which had been a success in 1896 in Constantinople. The music was composed by Napoleon Lambelet (1864-1932), and additional songs were composed by Leslie Stuart and others.
¦ noun a veil concealing all of the face except for the eyes, worn by some Muslim women in public.
Origin
C19: via Arab. from Turk.
Yashmak
TWO-PIECE VEIL OR NIQAB FROM THE OTTOMAN EMPIRE
Yashmac
A yashmak, yashmac or yasmak (from Turkish yaşmak, "a veil"From an identical Old Turkic verb meaning indeed "to cover, hide". The original verb has become obsolete and a new verb, yaşmak-la-mak [segmented ad hoc], "to veil", has developed.