État mi-souverain - traduction vers russe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

État mi-souverain - traduction vers russe

Unbreak My Heart; Regresa A Mi; Regresa a Mi; Regresa a mi; Regresa a mí; Regresa A Mí; Regresa a Mí; Un-break My Heart

État mi-souverain      
- ограниченно суверенное государство, зависимое государство

Définition

ИНТЕЛЛИДЖЕНС СЕРВИС
(англ. Intelligence Service), общее наименование разведывательных и контрразведывательных служб Великобритании.

Wikipédia

Un-Break My Heart

«Un-Break My Heart» (с англ. — «Не разбивай мне сердце») — песня американской певицы Тони Брэкстон из её второго альбома Secrets (1996). В ноябре того же года также была издана отдельным синглом. (Это был второй сингл c этого альбома, после «You’re Makin’ Me High» / «Let It Flow».)

Песня стала международным хитом. В США она 11 недель была на 1 месте чарта Billboard Hot 100 (а также достигла 1 места в танцевальном и adult-contemporary-чартах того же журнала «Билборд»). В Европе песня была в первой пятёрке в более чем 10 странах, причём в четырёх из них — в Австрии, Бельгии (Валлонии), Швеции и Швейцарии — побывала на 1 месте.

В 1997 году песня была отмечена «Грэмми» в категории «Лучшая женская вокальная работа в жанре поп».

Когда в 1998 году «Билборд» праздновал сороковую годовщину своих чартов (1958—1998), журнал провозгласил песню «Un-Break My Heart» самой успешной сольной песней в истории своего чарта Billboard Hot 100.