устье улицы - traduction vers français
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:     

Traduction et analyse des mots par intelligence artificielle

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

устье улицы - traduction vers français

Устье-Темъель; Устье-Темъёль

устье улицы      
débouché d'une rue
устье         
  • Алакананды]]
КОНЕЧНЫЙ УЧАСТОК РЕКИ, МЕСТО ВПАДЕНИЯ РЕКИ В ВОДОХРАНИЛИЩЕ, ОЗЕРО, МОРЕ ИЛИ ДРУГУЮ РЕКУ
Устье реки
с.
1) ( реки ) embouchure ; bouches
2) ( отверстие ) orifice m ; bouche ( печки )
устье         
  • Алакананды]]
КОНЕЧНЫЙ УЧАСТОК РЕКИ, МЕСТО ВПАДЕНИЯ РЕКИ В ВОДОХРАНИЛИЩЕ, ОЗЕРО, МОРЕ ИЛИ ДРУГУЮ РЕКУ
Устье реки
embouchure

Définition

устье
ср.
1) Место впадения реки в море, озеро и т.п.
2) перен. Выходное отверстие.

Wikipédia

Устье-Тэмъёль

Устье-Тэмъёль (устар. Устье-Темъёль) — река в России, протекает по территории Вуктыльского округа в Республике Коми. Устье реки находится в 10 км по левому берегу реки Щугор. Длина реки составляет 10 км.

Река начинается в холмах в 8 километрах к северо-востоку от деревни Кырта. Генеральное направление течения — север, в верхнем течении река течёт параллельно Печоре, к востоку от неё, отделена грядой холмов (высшая точка — холм Ыджид высотой 173 м НУМ). Всё течение проходит по ненаселённой, холмистой тайге. Впадает в Щугор в 10 км к юго-востоку от деревни Усть-Щугор в 200 м ниже устья Медвежьей. Ширина реки на всём протяжении не превышает 10 м, именованных притоков нет.

Exemples du corpus de texte pour устье улицы
1. Место вполне законное - в устье улицы Зодчего Росси (старое название - Театральная), где располагается старейшая в мире балетная школа.
2. От палат купца Птицына тянутся непорушенные строения в устье улицы, как выразился автор книги "Лучи от Кремля" Юрий Федосюк, "без единого выпадения из ряда". Нравилась ему вся Николоямская, даже после того, как над ней поиздевались всласть во времена Хрущева и Брежнева: "Отлично вписалось в улицу изящное и современное здание медицинского училища №7 (1'72 год). Хорошо организуют ритм участка поставленные в ряд под углом к улице жилые корпуса под номерами 3'-43, выросшие в 1'60-х годах". Надо же было так ослепнуть, чтобы типовую панельную побеленную коробку училища принять за изящное здание.