- Accrochez-vous bien - traduction vers russe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

- Accrochez-vous bien - traduction vers russe

Parlez-vous français; Parlez-vous francais; Parlez-vous francais?; Parlez-Vous Français?; Parlez-vous français?

- Accrochez-vous bien.      
— Хватайтесь крепче за стулья.
рандеву         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
Rendez-vous
rendez-vous
accrocher une gamelle à qn      
{ прост. }
(accrocher [или attacher] une gamelle à qn)
1) "привязать чайник", бросить ухажера, бросить любовника (любовницу)
2) бросить кого-либо
3) поставить кого-либо в щекотливое положение
Vous êtes bien gentil, Cadin, et en plus, vous êtes fidèle à votre réputation de fouille merde ... J'ai lu les rapports de P.J. de Lille et Strasbourg à votre sujet ... Vous ne m'accrocherez pas de gamelle: ici, nous sommes affligés d'un amour irraisonné pour les histoires simples. (D. Daeninckx, Le Bourreau et son double.) — Вы очень любезны, Каден, а сверх того вы остаетесь верны своей репутации любителя копаться в грязном белье ... Я читал донесения полиции из Лилля и Страсбурга на ваш счет ... Вы не сможете мне навредить: здесь мы страдаем безрассудной любовью к незамысловатым небылицам.
- s'accrocher une gamelle

Définition

РАНДЕВУ
То же, что свидание (во 2 знач.).

Wikipédia

Parlez-vous français ?

«Parlez-vous français ?» (с фр. — «говорите ли Вы по-французски?») — песня испанского диско-дуэта Baccara, представлявшая Люксембург на «Евровидении-1978». Композиция существует в двух вариантах. Версия на французском была включена на второй студийный альбом Baccara, «Light My Fire», а англоязычная — также выпущена как сингл в ряде стран.