Цааджийн-бичиг - définition. Qu'est-ce que Цааджийн-бичиг
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est Цааджийн-бичиг - définition

ПИСЬМЕННОСТЬ МОНГОЛЬСКИХ НАРОДОВ, СОЗДАННАЯ В 1648 ГОДУ НА ОСНОВЕ СТАРОМОНГОЛЬСКОГО ПИСЬМА ОЙРАТСКИМ ПРОСВЕТИТЕЛЕМ, БУДДИЙСКИМ МОНАХОМ ЗАЯ
Тодо Бичг; Тодо бичиг; Тодо Бичиг; Ясное письмо

Цааджийн-бичиг      
("Цааджи́йн-бичи́г")

свод монголо-ойратских законов 1640, принятых в Тарбагатае на территории Джунгарского ханства на съезде ханов, князей и церковных феодалов Халхи, Кукунора, Джунгарии и Калмыкии. Насчитывает около 160 статей. В нём закреплены политические соглашения между феодалами о прекращении междоусобия и объединении против агрессии маньчжуров, привилегии светских и духовных феодалов, а также обязанности крепостного населения.

Лит.: Голстунский К. Ф., Монголо-ойратские законы, 1640, СПБ, 1880.

Wikipédia

Тодо-бичиг

Тодо-бичиг (калм. Тодо бичиг, ойрат. ᡐᡆᡑᡆ
ᡋᡅᡔᡅᡎ
— «ясное письмо»; монг. Тод бичиг) — письменность, созданная в 1648 году на основе старомонгольского письма ойратским просветителем, буддийским монахом Зая-Пандитой для приближения письменности к произношению, а также упрощения записи санскритских и тибетских заимствований, широко использовавшихся в религиозных текстах.

Письменность получила широкое распространение среди ойрат-монголов, в том числе и калмыков. Определённую популярность оно получило у халха-монголов за лёгкость чтения, из-за чего часто использовалось для художественной литературы. В калмыцком языке письмо тодо-бичиг использовалось вплоть до 1924 года и было заменено кириллицей в ходе проводившейся тогда кампании кириллизации алфавитов народов СССР. Ойраты в КНР пользуются им до настоящего времени, хотя в образовании используется старомонгольский алфавит.

Qu'est-ce que Цаадж<font color="red">и</font>йн-бич<font color="red">и</font>г - définition