isolation de bobine entre phases - définition. Qu'est-ce que isolation de bobine entre phases
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

Qu'est-ce (qui) est isolation de bobine entre phases - définition

Splendid isolation

Vallée de larmes         
Vallée de larmes () — первый сингл группы Scooter; выпущен в формате CD 9 февраля 1994 года. Состоит из трёх вариантов трека Vallée de larmes и би-сайда Cosmos.
Productores de Música de España         
ИСПАНСКАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
PROMUSICAE; Productores de Musica de Espana; Spanish Albums Chart; Promusicae; Canciones Top 50
«Музыкальные продюсеры Испании» (, сокращенно как PROMUSICAE) — некоммерческая организация в Испании, в которой объединены испанские члены международной организации IFPI. PROMUSICAE представляет интересы звукозаписывающей индустрии Испании.
De La Rue         
  • 500 белорусских рублей образца 2009 года
  • треуголка Мыса Доброй Надежды]]»)}}
De La Rue plc () — британская компания, один из крупнейших в мире производителей ценных бумаг (банкноты, паспорта, водительские права и другие документы) и банковского оборудования (счётчики банкнот, сортировщики банкнот, сортировщики монет и др.), технических решений для идентификации личности и защиты документов. Компания была также привлечена к производству почтовых марок. Штаб-квартира — , графство Хэмпшир.

Wikipédia

Блестящая изоляция

«Блестящая изоляция» (англ. Splendid isolation) — термин, употребляемый для обозначения общего курса внешней политики Великобритании 2-й половины XIX века, выражавшегося в отказе от заключения длительных международных союзов. Островное положение, огромные колониальные владения, сильнейший в мире военный флот, а главное — промышленное и финансовое превосходство над другими державами позволяли Великобритании сохранять свободу действий на международной арене. Впервые употреблён 16 января 1896 года канадским политиком Джорджем Фостером, дословно сказавшим в Палате общин: «In these somewhat troublesome days when the great Mother Empire stands splendidly isolated in Europe». В форме «блестящая изоляция» впервые употреблён в заголовке газеты The Times от 22 января 1896 года. Популяризован Джорджем Гошеном, в то время Первым Лордом Адмиралтейства, в его речи от 26 января 1896 года: «We have stood here alone in what is called isolation — our splendid isolation, as one of our colonial friends was good enough to call it».

Используя противоречия между европейскими государствами, Великобритания стремилась к расширению и укреплению своего международного влияния. Политика «Блестящей изоляции» не мешала Великобритании заключать временные соглашения, способствовавшие осуществлению её экспансионистских целей. С наступлением эпохи империализма, в связи с быстрым развитием экономики и усилением военной мощи других держав, позиции Великобритании стали более уязвимы, что особенно проявилось в ходе англо-бурской войны 1899—1902 годов. Резкое обострение отношений с Германией и другими европейскими державами грозило Великобритании вынужденной изоляцией. В 1902 году Великобритания заключила длительный союз с Японией, направленный против России, а в 1904 году — соглашение с Францией, что означало конец политики «Блестящей изоляции».

Qu'est-ce que Vallée de larmes - définition