Le mot "противоп." est une abréviation russe qui signifie "противоположный" (protipolozhny), traduisible par "opposé" ou "contraire". Dans ce contexte, il peut être considéré comme un adjectif.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : [prəˌtʲivəˈpɔlʲnɨj].
En russe, "противоп." est souvent utilisé dans des contextes où on parle de choses qui sont opposées ou qui se contrastent les unes des autres. Il est fréquemment employé aussi bien à l’oral qu’à l’écrit, en particulier dans des discussions académiques ou analytiques.
Противоп. направления нас интересуют.
(Les directions opposées nous intéressent.)
Он всегда выбирает противоп. варианты.
(Il choisit toujours des options opposées.)
En russe, "противоп." peut apparaître dans certaines expressions idiomatiques, bien que ce soit moins courant qu'en anglais. Voici quelques concepts liés :
Противоположные мнения создают интересные дискуссии.
(Les opinions opposées créent des discussions intéressantes.)
Она живёт на противоположном полюсе планеты.
(Elle vit sur le pôle opposé de la planète.)
Le mot "противоположный" dérive des racines russes "противо-" (contre) et "положный" (positif, placé). Cela souligne le concept d'opposition entre deux choses.
Напротив (en face de)
Antonymes :
En résumé, "противоп." est un terme utilisé pour désigner des notions d'opposition, ayant des applications variées dans différents contextes, tout en étant lié à plusieurs expressions et concepts en russe.