FPO est un acronyme qui peut faire référence à différentes choses selon le contexte, cela signifie souvent "For Placement Only". Il peut être utilisé comme un adjectif dans des contextes professionnels ou académiques.
La transcription phonétique de "For Placement Only" en alphabet phonétique international serait : /fɔr ˈpleɪsmənt ˈoʊnli/.
"FPO" signifie généralement qu'un document, une image, ou un produit est destiné à être utilisé uniquement pour la mise en place ou la visualisation, sans intention d'usage final. Cela est souvent utilisé dans le domaine de l'impression, du design graphique, ou des échantillons de produits. Ce terme est plus fréquent dans un contexte écrit, notamment dans le secteur professionnel.
"The graphics on the brochure are marked as FPO."
Traduction : "Les graphiques sur la brochure sont marqués comme étant pour placement uniquement."
"Please remember that this design is FPO and not the final version."
Traduction : "Veuillez rappeler que ce design est juste pour placement et non la version finale."
"FPO" n'est pas communément utilisé dans des expressions idiomatiques en anglais, puisqu'il s'agit d'un acronyme technique. Toutefois, il est pertinent dans des contextes de communication professionnelle où des termes comme "FPO image" peuvent apparaître.
"Our team needs to finalize the FPO image for the client presentation."
Traduction : "Notre équipe doit finaliser l'image FPO pour la présentation au client."
"FPO content will be replaced with the final submission later."
Traduction : "Le contenu FPO sera remplacé par la soumission finale plus tard."
L'acronyme "FPO" provient des mots anglais "For Placement Only", un terme qui a été développé au fur et à mesure que les industries de la conception graphique et de l'impression ont évolué pour se référer aux éléments non définitifs de la production.
Synonymes : - Placeholder (élément de remplacement) - Template (modèle)
Antonymes : - Final version (version finale) - Approved design (design approuvé)