Nom propre
/ləˈpjuːtə/
Laputa (le nom propre est souvent utilisé tel quel en français)
"Laputa" est un terme provenant de "Gulliver's Travels", un roman satirique de Jonathan Swift publié en 1726. Dans le livre, Laputa est une île flottante habitée par des intellectuels qui sont tellement absorbés par leurs pensées abstraites qu'ils ne comprennent pas les réalités pratiques du monde qui les entoure. Le terme est souvent utilisé pour désigner quelqu'un qui est distrait ou déconnecté de la réalité.
En général, "Laputa" n'est pas un mot couramment utilisé dans la conversation quotidienne, il est davantage rencontré dans le contexte littéraire ou académique, surtout lorsqu'on fait référence à des idées abstraites ou à l'aliénation intellectuelle.
"Les mathématiciens de Laputa ignoraient souvent les besoins pratiques de leurs sujets."
"In Laputa, the residents were more interested in their theories than in the real world."
"À Laputa, les habitants étaient plus intéressés par leurs théories que par le monde réel."
"Laputa serves as a satirical representation of those who prioritize intellect over practicality."
Le terme "Laputa" n'est pas habituellement utilisé dans des expressions idiomatiques en anglais. Cependant, il peut être relié au concept de l’aliénation dans un discours plus large.
"Il est tellement absorbé par ses pensées qu'il vit dans une Laputa à lui tout seul."
"When it comes to practical matters, she often has her head in the clouds, just like those from Laputa."
Le nom "Laputa" vient de l'espagnol "La Putas", qui signifie "la pute". Jonathan Swift a choisi ce nom pour renforcer la satire sur les élites intellectuelles déconnectées des réalités du monde.
Synonymes : - Utopia (dans le sens d'un lieu idéal mais irréel)
Antonymes : - Reality (réalité) - Practicality (pragmatisme)
En résumé, "Laputa" est un concept littéraire qui représente la déconnexion intellectuelle, souvent utilisé dans des contextes philosophiques et académiques.