Nom
/hæpənˌstæns ˈwɪtnəs/
Le terme "a happenstance witness" désigne une personne qui est témoin d'un événement sans l'avoir anticipé ou planifié. Ce type de témoin est souvent impliqué dans des circonstances aléatoires ou inattendues. En anglais, le mot est utilisé dans des contextes juridiques, narratifs ou journalistiques, généralement pour décrire des témoins qui peuvent offrir une perspective unique sur un incident particulier.
La fréquence d'utilisation est modérée sur l'oral, et elle peut être plus fréquente dans des contextes écrits, notamment dans des rapports ou des récits.
"The happenstance witness was able to provide crucial information about the event."
Le témoin accidentel a pu fournir des informations cruciales sur l'événement.
"During the trial, the happenstance witness shared their surprising account of the accident."
Au cours du procès, le témoin accidentel a partagé son récit surprenant de l'accident.
"The police thanked the happenstance witness for coming forward with evidence."
La police a remercié le témoin accidentel d'être venu avec des preuves.
Le terme "happenstance" peut apparaître dans quelques expressions, bien que ce soit moins courant. Cependant, il peut être intégré dans des phrases pour refléter le caractère aléatoire de certaines situations.
"It was pure happenstance that they met at the coffee shop."
C'était une pure coïncidence qu'ils se soient rencontrés au café.
"She stumbled upon the solution by pure happenstance."
Elle est tombée sur la solution par pure coïncidence.
"His arrival was entirely a matter of happenstance."
Son arrivée était entièrement une question de coïncidence.
Le mot "happenstance" est une combinaison de "happen" (se produire, se passer) et de "circumstance" (circonstance). L'origine du terme remonte au début du 20e siècle, représentant l'idée qu'un événement se produit par accident ou sans intention.
Synonymes : - témoin fortuit - témoin inopiné
Antonymes : - témoin intentionnel - témoin préparé