"A posteriori" se réfère à une connaissance ou une justification qui est fondée sur l'expérience ou l'observation. Elle est souvent opposée à "a priori", qui désigne une connaissance indépendante de l'expérience. "Indifference" désigne un état d'absence de préoccupation ou d'émotion par rapport à quelque chose. En anglais, cette expression est couramment utilisée tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans des contextes académiques et philosophiques.
"Le chercheur a soutenu que l'indifférence a posteriori est importante dans les enquêtes scientifiques."
"In discussions about ethics, a posteriori indifference can lead to dangerous conclusions."
"Dans les discussions éthiques, l'indifférence a posteriori peut mener à des conclusions dangereuses."
"He approached the topic with a posteriori indifference, focusing only on empirical evidence."
Bien que "a posteriori indifference" ne soit pas souvent utilisée dans des expressions idiomatiques, l'idée d'indifférence elle-même peut être intégrée dans diverses tournures :
"Loin des yeux, loin du cœur, ce qui mène souvent à une sorte d'indifférence a posteriori."
"His a posteriori indifference towards the issues raised was quite concerning."
"Son indifférence a posteriori envers les problèmes soulevés était assez préoccupante."
"The principle of 'leave it be', shows a distinct form of a posteriori indifference."
Unconcern
Antonymes d'indifference :
Cette structure et analyse du terme "a posteriori indifference" vous fournissent une réelle compréhension de son utilisation dans la langue anglaise et sa pertinence dans divers contextes.