L’expression "a prentice hand" est souvent utilisée pour désigner une main ou un travail réalisé par un apprenti, une personne en formation qui n'a pas encore acquis toutes les compétences professionnelles requises. Dans un contexte anglophone, cela peut se référer à un travail qui pourrait être moins soigné ou moins expérimenté. Ce terme est relativement ancien et peu utilisé dans un langage courant moderne, mais il peut apparaître dans des contextes professionnels ou artisanaux.
Traduction: "Il a fabriqué la table avec une main d'apprenti."
Phrase: "The painting showed signs of a prentice hand."
Bien que "a prentice hand" ne soit pas une expression idiomatique en soi, elle peut être intégrée dans des phrases décrivant des travaux d'apprentissage ou d'expérimentation.
Traduction: "Notre entreprise est là pour former une main d'apprenti pour de futurs projets."
Expression: "To work with a prentice hand"
Le mot "prentice" provient du vieux français "aprentis," qui signifie apprenti, et a des racines dans le latin "apprentis" signifiant "apprendre ou enseigner." Le terme "hand" vient de l'ancien anglais "hand," signifiant la main, utilisée de manière symbolique pour désigner le travail ou les actions d'une personne.
débutant
Antonymes:
Cette expression, bien que moins courante aujourd'hui, nous rappelle l'importance des apprentissages et de l'expérience dans le développement des compétences.