Le mot "aboideau" est un nom masculin.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : /abwadø/.
"aboideau" ne nécessite pas de traduction car il s'agit déjà d'un mot français.
Un aboideau est une structure hydraulique servant à contrôler le débit des eaux, notamment dans les zones agricoles ou sur les côtes. Il permet de réguler la circulation de l’eau, de protéger les terres agricoles des inondations, et de maintenir certains niveaux d’eau nécessaires à l’irrigation.
En anglais, on pourrait traduire cela par "sluice" ou "sluice gate". Le mot est utilisé principalement dans un contexte technique ou agricole. Dans un usage courant, il peut être plus fréquemment retrouvé dans l'écrit, notamment dans des contextes spécialisés (agriculture, environnement).
Traduction: The sluice regulates the water level in the marsh.
Phrase: L'ingénieur a conçu un nouvel aboideau pour améliorer l'irrigation.
Le mot "aboideau" n’est pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques en français. Toutefois, le contexte de régulation et de contrôle de l’eau peut donner lieu à des métaphores liées à l’empêchement et au contrôle des ressources.
Le mot "aboideau" provient du mot ancien français "boideau", qui lui-même dérive du mot "boire" (signifiant "boire" dans le sens de "recevoir de l'eau"), combiné avec un préfixe indiquant l'action ou l'état. La structure du mot évoque donc l'idée de contenir ou de gérer l'eau.
Synonymes: - Sluice - Sluice gate
Antonymes: - Ouvrir (dans le contexte du contrôle de l'eau) - Laisser passer (dans le contexte de laisser l'eau s'écouler sans contrôle)
En résumé, "aboideau" est un terme technique français lié à la gestion de l'eau, principalement utilisé dans des contextes écrits et spécialisés. Il est plus commun dans les documents liés à l'agriculture et à l'ingénierie hydraulique.