L'"avenue of limes" se réfère généralement à une rue ou un chemin bordé de chênes, notamment des citronniers. Cela peut aussi désigner des routes historiques ou des avenues célèbres dans des villes connues pour ses arbres. Dans un contexte figuratif, cela peut désigner une promenade élégante ou sophistiquée. En anglais, son utilisation est plus fréquente dans un contexte écrit qu'oral, surtout dans des descriptions touristiques ou historiques.
"Nous avons flâné le long de l'avenue des citrons vert, profitant de l'air parfumé."
"The avenue of limes was lined with beautiful blooming flowers."
"L'avenue des citrons vert était bordée de magnifiques fleurs en fleurs."
"I remember our picnic near the avenue of limes on that sunny afternoon."
Bien que "avenue of limes" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, il peut être associé à des élans de romantisme ou de nostalgie, en évoquant des images de beauté et de nature. Voici quelques expressions qui pourraient impliquer une promenade ou un chemin :
"Il m’a conduit dans le jardin, me faisant croire que tout irait bien."
"Take the high road" (agir de manière éthique ou moralement supérieure)
Le mot "avenue" vient du français, signifiant "approche" ou "voie", tandis que "lime" se réfère aux arbres du genre Citrus. Le terme "lime" pour décrire le citron vert en anglais a des racines dans les langues anciennes, y compris le latin.