"Brush-fire" est un nom (noun).
/bɹʌʃ faɪər/
Un "brush-fire" se réfère à un petit incendie qui se propage généralement dans des zones de végétation dense, telles que des broussailles, des prairies ou des forêts. Ces types d'incendies sont souvent causés par des conditions climatiques sèches, des foudres ou des activités humaines.
Ils peuvent être très dangereux et se propager rapidement si les conditions sont favorables, mais sont souvent contrôlés par des services d'incendie. En anglais, le terme est utilisé à la fois dans des contextes écrits (articles, rapports) et oraux (conversations, bulletins d'information).
The forest service has been battling the brush-fire for several days.
(Le service forestier a lutté contre le feu de broussailles pendant plusieurs jours.)
Residents were evacuated due to the proximity of the brush-fire.
(Les résidents ont été évacués en raison de la proximité de l'incendie de végétation.)
Le terme "brush-fire" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, mais quelques usages populaires dans un contexte plus figuré pourraient inclure :
The new policy sparked a brush-fire of controversy among local leaders.
(La nouvelle politique a déclenché un feu de controverse parmi les dirigeants locaux.)
"To fan the brush-fire": Cette expression suggère d'alimenter une situation ou un conflit déjà existant, le rendant plus intense.
Le terme "brush-fire" est dérivé du mot "brush" qui fait référence à des broussailles ou à des plantes denses, et "fire", qui signifie incendie. Ce terme a été utilisé en anglais américain dès le début du XXe siècle pour décrire des incendies se produisant spécifiquement dans des zones de végétation dense.
Synonymes : - Wildfire (incendie de forêt) - Grass fire (incendie de prairie)
Antonymes : - Fire extinguish (extinction de feu) - Fire prevention (prévention des incendies)