cast a horoscope - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

cast a horoscope (anglais) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

"Cast a horoscope" est une expression verbale.

Transcription phonétique

/kæst ə ˈhɔːrəˌskoʊp/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

L'expression "cast a horoscope" fait référence à l'action de créer ou de dresser un horoscope, généralement en fonction des positions des planètes au moment de la naissance d'une personne. Cela implique souvent une interprétation astrologique visant à tirer des significations ou des prédictions concernant la vie d'une personne.

Fréquence d'utilisation : Cette expression est plus courante dans un contexte écrit, comme des articles sur l'astrologie ou des livres, mais elle peut également être utilisée dans des conversations pendant des discussions sur l'astrologie.

Exemples de phrases

  1. "I decided to cast a horoscope for my friend’s birthday."
    Traduction : "J'ai décidé de tirer un horoscope pour l'anniversaire de mon ami."

  2. "The astrologer will cast a horoscope based on the exact time of your birth."
    Traduction : "L'astrologue va tirer un horoscope basé sur l'heure exacte de votre naissance."

Étymologie

L'expression "cast a horoscope" provient de l'anglais ancien et du latin, où "cast" (lancer, tirer) signifie établir ou dresser quelque chose, et "horoscope" vient du mot grec "horoskopos," qui signifie "l'horloge de l'heure." Ce dernier mot fait référence à l'idée d'observer les positions des planètes et des constellations à un moment donné.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Create a horoscope - Prepare a horoscope

Antonymes : - Dismiss a horoscope - Ignore a horoscope

Expressions idiomatiques

Bien que "cast a horoscope" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, l'astrologie en général regorge de phrases et d'expressions qui englobent des concepts liés à des prévisions ou des interprétations astrologiques.

Exemples d'expressions idiomatiques

  1. "There’s no way to know for sure. It’s all in the stars."
    Traduction : "Il n'y a pas moyen de savoir avec certitude. Tout est écrit dans les étoiles."

  2. "The planets are aligned in your favor."
    Traduction : "Les planètes sont alignées en votre faveur."

  3. "A stroke of luck in your horoscope."
    Traduction : "Un coup de chance dans votre horoscope."

  4. "As the zodiac turns, so does your fate."
    Traduction : "Au fur et à mesure que le zodiaque tourne, ainsi va votre destin."

Ces exemples montrent comment le langage astrologique influence la façon dont nous exprimons des concepts de destinée et de chance.



25-07-2024