circulator of infection - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

circulator of infection (anglais) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le terme "circulator of infection" est généralement un nom.

Transcription phonétique

/ˈsɜːr.kjʊ.leɪ.tər əv ɪnˈfɛk.ʃən/

Options de traduction en Français

Signification

Le terme "circulator of infection" désigne généralement un facteur ou un agent qui permet la propagation d'une infection d'un hôte à un autre. Cela peut inclure des éléments comme des personnes, des animaux, ou des objets non vivants qui jouent un rôle dans la transmission de maladies infectieuses.

Utilisation en Anglais

Ce terme est souvent utilisé dans des contextes médicaux et épidémiologiques. La fréquence d'utilisation est plus élevée dans des discussions écrites et des études de recherche que dans des conversations orales informelles.

Exemples de phrases

  1. "The circulator of infection in the hospital was identified as a nurse who was not following hygiene protocols."
  2. "Le circulateur d'infection dans l'hôpital a été identifié comme une infirmière qui ne respectait pas les protocoles d'hygiène."

  3. "Researchers are studying the role of the circulator of infection in the spread of zoonotic diseases."

  4. "Les chercheurs étudient le rôle du circulateur d'infection dans la propagation des maladies zoonotiques."

  5. "Understanding the circulator of infection is crucial for controlling outbreaks."

  6. "Comprendre le circulateur d'infection est crucial pour contrôler les épidémies."

Expressions idiomatiques

Bien que le terme "circulator of infection" ne soit pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques courantes, d'autres termes liés à la contagion et aux infections peuvent être reliés à des expressions plus larges sur la propagation de maladies.

Exemples d'expressions idiomatiques avec des thèmes similaires

  1. "Spread like wildfire."
  2. Utilisé pour décrire une façon rapide de transmission d'une infection.
  3. "The virus spread like wildfire through the community."
  4. "Le virus s'est répandu comme une traînée de poudre dans la communauté."

  5. "Infectious disease."

  6. Utilisé pour désigner des maladies qui se propagent facilement d'une personne à l'autre.
  7. "Infectious diseases require immediate attention from healthcare professionals."
  8. "Les maladies infectieuses nécessitent une attention immédiate des professionnels de la santé."

  9. "Caught the bug."

  10. Utilisé pour décrire une personne qui a réussi à attraper une maladie.
  11. "He caught the bug while traveling abroad."
  12. "Il a attrapé le virus en voyage à l'étranger."

Étymologie

Le mot "circulator" provient du latin "circulatus", qui signifie "cercle" ou "circular" pour suggérer un mouvement. "Infection" vient du latin "infectio", qui signifie "contamination".

Synonymes et Antonymes



25-07-2024