Le terme "co-anchor" est un nom composé.
/kəʊˈæŋkər/
Le terme "co-anchor" désigne une personne qui partage la présentation d'un programme de nouvelles, d'une émission de télévision ou d'un événement avec un autre présentateur. Il est couramment utilisé dans le contexte des médias, particulièrement dans les actualités télévisées. Le mot apparaît souvent dans des discussions liées à la télévision et à la radiodiffusion. En général, il est utilisé à la fois à l'oral et à l'écrit, mais il est davantage présent dans des contextes écrits comme des articles de presse ou des analyses médiatiques.
Le terme est très utilisé dans le secteur des médias, notamment dans la description de postes ou de rôles de présentateurs.
Le co-animateur a livré l'actualité de dernière minute avec un grand professionnalisme.
As a co-anchor, she collaborates closely with her partner to ensure a smooth broadcast.
En tant que co-animateur, elle collabore étroitement avec son partenaire pour assurer une diffusion fluide.
The co-anchors discussed the major political events during the evening news.
Bien que "co-anchor" ne soit pas directement intégré dans une multitude d'expressions idiomatiques, il peut apparaître dans certaines formulations liées au monde des médias.
La synergie du co-animateur avec l'animateur principal a rendu l'émission plus captivante.
Co-anchoring requires excellent communication skills and teamwork.
Co-animer nécessite d'excellentes compétences en communication et un bon travail d'équipe.
Having a strong co-anchor can elevate the quality of a news program.
Le mot "co-anchor" est dérivé du préfixe "co-", qui signifie "ensemble" ou "avec", et du mot "anchor", qui vient du vieux français "ancre", d'origine latine "ancora", signifiant une personne qui stabilise ou solidifie.
Ce contenu couvre l'essentiel et offre un aperçu complet du terme "co-anchor".