"Coat of paint" est un nom.
/kəʊt ʌv peɪnt/
"Coat of paint" désigne une couche de peinture appliquée sur une surface. Dans le contexte anglais, il est utilisé fréquemment pour parler de travaux de peinture dans des contextes tant résidentiels que commerciaux. Ce terme est plus couramment utilisé dans les contextes écrits, comme dans des descriptions de projets de bricolage ou dans le domaine de la décoration intérieure.
Il est assez courant dans les discussions sur la rénovation de maison, le design intérieur, et la peinture.
The house needs a fresh coat of paint.
La maison a besoin d'une nouvelle couche de peinture.
He applied a coat of paint to the old chair.
Il a appliqué une couche de peinture sur l'ancienne chaise.
A coat of paint can change the look of a room.
Une couche de peinture peut changer l'apparence d'une pièce.
Bien que "coat of paint" ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques, l'idée de la "couche" ou de la "peinture" apparait dans plusieurs phrases au sens figuré.
Let's put a fresh coat of paint on this project.
He believes that all it needs is a coat of paint.
She has a coat of paint over her fears.
Le terme "coat" vient de l'anglais ancien "cote" qui signifie un manteau ou une couche. "Paint" vient du latin "pingere," qui signifie peindre ou marquer. Ensemble, ils décrivent une couche de substance colorée appliquée à une surface.